(044) 254-21-99, (097) 517-67-65
Україна, 01010, м. Київ, вул. Московська, 8, корп. 30





Якість роботи суду

Якість роботи суду

Результати опитування щодо якості роботи суду 2015 року

Кодекс суддівської етики


Відсьогодні змінився Порядок присвоєння вчених звань

Наукові працівники, які займаються науково-педагогічною діяльністю, зможуть отримати звання професора за умови стажу роботи не менше 15 років. Крім того, з Порядку присвоєння вчених звань виключено перелік рекомендованих тестів на знання англійської мови.

Відповідні зміни до Порядку присвоєння вчених звань науковим і науково-педагогічним працівникам внесено наказом МОН від 06 лютого 2017 № 174, який вступає сьогодні в силу.

Повний текст змін до Порядку присвоєння вчених звань науковим і науково-педагогічним працівникам

ЗМІНИ

до Порядку присвоєння вчених звань науковим і науково-педагогічним працівникам

1. У розділі ІІ:

1) у пункті 1:

підпункти 3, 4 виключити.

У зв’язку з цим підпункти 5, 6 вважати відповідно підпунктами 3, 4; доповнити пункт новим підпунктом 5 такого змісту:

«5) які мають:

стаж роботи не менш як 10 років на посаді асистента, викладача, старшого викладача, доцента, професора, завідувача (начальника або його заступника) кафедри, у тому числі останній календарний рік на одній кафедрі (одного вищого навчального закладу) на посаді доцента, професора, завідувача (начальника або його заступника) кафедри, зокрема за сумісництвом або за трудовим договором (контрактом) з погодинною оплатою. Для наукових працівників, які займаються науково-педагогічною діяльністю, стаж роботи може становити не менше п’ятнадцяти років на посадах наукових (відповідно до підпункту 1 пункту 2 цього розділу) та науково-педагогічних (відповідно до абзацу першого цього підпункту) працівників. Для науково-педагогічних працівників вищих духовних навчальних закладів враховується стаж педагогічної роботи у вищих духовних навчальних закладах, статути (положення) яких зареєстровані у встановленому законодавством порядку;

навчально-методичні та наукові праці, які опубліковані після захисту докторської дисертації у вітчизняних та/або іноземних (міжнародних) рецензованих фахових виданнях, з яких не менше двох публікацій у періодичних виданнях, включених до наукометричних баз Scopus або Web of Science, та не є перекладами з інших мов;

сертифікат відповідно до Загальноєвропейської рекомендації з мовної освіти (на рівні не нижче В2) з мов країн Європейського Союзу або кваліфікаційні документи (диплом про вищу освіту, науковий ступінь), пов’язані з використанням цих мов, або не менш як 10 праць, які опубліковані англійською мовою у періодичних виданнях, включених до наукометричних баз Scopus або Web of Science, та не є перекладами з інших мов.»;

2) в абзаці четвертому підпункту 4 пункту 2, абзаці третьому підпункту 4 пункту 3 та абзаці другому підпункту 4 пункту 4 слова та цифру «з англійської мови (додаток 1)» замінити словами «з мов країн Європейського Союзу або кваліфікаційні документи (диплом про вищу освіту, науковий ступінь), пов’язані з використанням цих мов,»;

3) у пункті 5: підпункти 2, 3 виключити.

У зв’язку з цим підпункти 4, 5 вважати відповідно підпунктами 2, 3; доповнити пункт новим підпунктом 4 такого змісту:

«4) які мають:

стаж роботи не менше ніж п’ять навчальних років на посадах асистента, викладача, старшого викладача, доцента, професора, завідувача (начальника або його заступника) кафедри, у тому числі останній календарний рік на одній кафедрі (в одному вищому навчальному закладі), зокрема за сумісництвом або за трудовим договором (контрактом) з погодинною оплатою. Для науково-педагогічних працівників вищих духовних навчальних закладів враховується стаж педагогічної роботи у вищих духовних навчальних закладах, статути (положення) яких зареєстровані у встановленому законодавством порядку;

навчально-методичні та наукові праці, які опубліковані після захисту дисертації у вітчизняних та/або іноземних (міжнародних) рецензованих фахових виданнях, з яких не менше однієї публікації у періодичних виданнях, включених до наукометричних баз Scopus або Web of Science, та не є перекладами з інших мов;

сертифікат відповідно до Загальноєвропейської рекомендації з мовної освіти (на рівні не нижче В2) з мов країн Європейського Союзу або кваліфікаційні документи (диплом про вищу освіту, науковий ступінь), пов’язані з використанням цих мов, або не менш як 10 праць, які опубліковані англійською мовою у періодичних виданнях, включених до наукометричних баз Scopus або Web of Science, та не є перекладами з інших мов.»;

4) абзац четвертий підпункту 2 пункту 7 викласти у такій редакції:

«сертифікат відповідно до Загальноєвропейської рекомендації з мовної освіти (на рівні не нижче В2) з мов країн Європейського Союзу або кваліфікаційні документи (диплом про вищу освіту, науковий ступінь), пов’язані з використанням цих мов, або не менш як 10 праць, які опубліковані англійською мовою у періодичних виданнях, включених до наукометричних баз Scopus або Web of Science, та не є перекладами з інших мов;».

2. Додаток 1 виключити.

У зв’язку з цим додатки 2-11 вважати відповідно додатками 1-10.

3. У тексті Порядку посилання на додатки 2-11 замінити посиланнями на додатки 1-10.

Джерело - Закон і Бізнес



© Київський апеляційний адміністративний суд

Карта сайту

Всі права на матеріали, розміщені на сайті www.kaas.gov.ua, охороняються згідно з законодавством України. При
використанні будь-яких матеріалів з сайту посилання (у разі використання в Інтернеті прямий, не закритий від
індексування гіперлінк) на www.kaas.gov.ua є обов’язковим.